Groupe de recherche HISTAL
Histoire de la traduction en Amérique latine
Home
Présentation
Personnages
Bibliographie
Documents
Projets
Liens
Membres
Nous joindre
Home
»
Documents
» La primera interpretación simultánea en Cuba, ¿realidad o fantasía?
La primera interpretación simultánea en Cuba, ¿realidad o fantasía?
10 mars 2015
Goto comments
Leave a comment
Documents
No Comments to “La primera interpretación simultánea en Cuba, ¿realidad o fantasía?”
Leave a Reply
Click here to cancel reply.
You must be
logged in
to post a comment.
La primera traducción impresa en Venezuela
La prensa independentista venezolana (1808-1822) desde la traducción
Subscribe RSS
Langue
Français
Español
Português
No Comments to “La primera interpretación simultánea en Cuba, ¿realidad o fantasía?”