Groupe de recherche HISTAL
Histoire de la traduction en Amérique latine
Inicio
Presentación
Personajes
Bibliografía
Documentos
Proyectos
Enlaces
Miembros
Contacto
Inicio
»
Documents
» Glosas croniquenses: A Synchronic Bilingual (American Indigenous Languages – Spanish) Set of Glossaries
Glosas croniquenses: A Synchronic Bilingual (American Indigenous Languages – Spanish) Set of Glossaries
10 marzo 2015
Goto comments
Leave a comment
Documents
No hay comentarios to “Glosas croniquenses: A Synchronic Bilingual (American Indigenous Languages – Spanish) Set of Glossaries”
Leave a Reply
Clic para cancelar respuesta.
You must be
logged in
to post a comment.
Gregory Rabassa, el traductor del “Boom”
Francisco de Miranda, “precursor” de traducciones
Subscribe RSS
idioma
Français
Español
Português
No hay comentarios to “Glosas croniquenses: A Synchronic Bilingual (American Indigenous Languages – Spanish) Set of Glossaries”