Répertoire de chercheurs en histoire de la traduction en Amérique latine organisé par pays
Cette section consiste en un répertoire de chercheurs en histoire de la traduction en Amérique latine. Les chercheurs sont classés selon leur pays d’attache et/ou le pays sur lequel ils centrent leurs travaux. Par exemple, les informations relatives à Georges L. Bastin se trouvent en cliquant sur Canada (son lieu de travail) ou sur Venezuela (pays sur lequel il travaille plus particulièrement).
Argentine | Brésil | Chili | Colombie | Cuba | Équateur | Mexique | Pérou | Uruguay | Venezuela Allemagne | Canada | Espagne | États-Unis | Pologne | Portugal | Royaume Uni
Argentine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GARGATAGLI, Ana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Institution | Universidad Autónoma de Barcelona | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonction | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adresse professionnelle | Departamento de Filología Hispánica, Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad Autónoma de Barcelona, Edifici M, 08193 BELLATERRA (Barcelona), España. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Télécopieur | 34-3-580-57-95 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Téléphone | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Courrier électronique | Site Web | Champs d’intérêt | Amérique latine (1492-1800), Traduction et littérature argentine (1900-1940). | PAGANO, Adriana Silvina | Institution | Fonction | Adresse professionnelle | Faculdades Integradas Newton Paiva, Rua Goitacases, 1762, 30190-052 BELO HORIZONTE MG Brasil. | Télécopieur | 55-31-441-6643 c/o Rogério Mourão | Téléphone | Courrier électronique | pagano@brufmg | Site Web | Champs d’intérêt | La traduction: Argentine, Brésil et la traduction littéraire en Amérique latine. | ROMANO-SUED, Susana | Institution | 1) Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina 2) Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas (CONICET) |
Fonction | 1) Professeure titulaire (Escuela de Letras Modernas) 2) Chercheuse |
Adresse professionnelle | Facultad de Filosofía y Humanidades, Pabellón Francia, Ciudad Universitaria, Córdoba 5003, República Argentina. | Télécopieur | Téléphone | 0054-351-4897109 | Courrier électronique | romanossr@ciudad.com.ar susanaromano2003@yahoo.com.ar |
Site Web | Champs d’intérêt | Traduction littéraire, Théorie de la traduction littéraire. Lien entre littérature, philosophie et psychanalyse. |
Brésil |
CAPRA DE ALMEIDA, Denise | Institution | Université de Montréal | Fonction | Étudiante au doctorat / chargée de cours (Histoire de la traduction) | Adresse professionnelle | Dép. de linguistique et de traduction, Pavillon Lionel-Groulx , 3150, rue Jean-Brillant , Montréal , H3T 1N8 | Télécopieur | (514) 907-3279 | Téléphone | (514) 963-3279 | Courrier électronique | denise_capra@sympatico.ca | Site Web | http://www.termilat.info/env313.htm | Champs d’intérêt | Idéologies politiques, la censure et la traduction des fables de La Fontaine au Brésil. Approches culturelles et la traduction des fables de La Fontaine en portugais du Brésil. |
DIAS LOGUERCIO, Sandra | Institution | Universidade Federal do Rio Grande do Sul | Fonction | Adresse professionnelle | 1500, Avenue Bento Gonçalves – Porto Alegre, Brésil | Télécopieur | Téléphone | Courrier électronique | sandraloguercio@hotmail.com | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction Amérique du Sud, Brésil Traduction et terminologie Lexicographie bilingue |
EL-GEBALY, Maged Talaat Mohamed Ahmed | Institution | Ain Shams University(Egypt) Instituto Caro y Cuervo(Colombia) Universidade de São Paulo(Brasil) |
Fonction | Translator Profesor-Investigador |
Adresse professionnelle | Télécopieur | Téléphone | 0055-11-88233981 | Courrier électronique | totankamoun2000@yahoo.com | Site Web | Champs d’intérêt | Translation of Latin-American literature Comprehension of the translator Sociology of the translation History of the Movement of Translation in Arab World History of the Movement of Translation in Egypt |
FERNANDES, Sônia | Institución | Université de Montréal | Cargo | Chercheuse | Dirección profesional | Dép. de linguistique et de traduction, Pavillon Lionel-Groulx , 3150, rue Jean-Brillant, Montréal, H3T 1N8 | Fax | Teléfono | (514) 797-6544 | Correo electrónico | sm.de.melo.fernandes@umontreal.ca | Sitio Web | Áreas de interés | Histoire de la Traduction au Brésil | MACHADO de LORENCI, Maria Lucia | Institution | Universidade Federal do Rio Grande do Sul – Brasil | Fonction | Professora do Bacharelado em Tradução | Adresse professionnelle | Av. Bento Gonçalves, 9500 – Porto Alegre – RS -Brasil CEP | Télécopieur | (051) 33167303 | Téléphone | (051) 33166758 | Courrier électronique | malorenci@zipmail.com.br | Site Web | Champs d’intérêt | Teoria da tradução Didática da Tradução Lexicografia |
MILTON, John | Institution | Universidade de Sao Paulo – Departamento de Letras Modernas | Fonction | Adresse professionnelle | DLM-FFLCH-USP. C.P. 8105-05508-900, SÃO PAULO (SP), Brasil. | Télécopieur | 55-11-3032-2325 | Téléphone | (Oficina) 55-11-3091-5052 | Courrier électronique | jmilton@usp.br jmilton60@yahoo.com |
Site Web | http://www.johnmilton.pro.br | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction Amérique du sud, Brésil. | RAMOS de OLIVEIRA HARDEN, Alessandra | Institution | Universidade de Brasilia – Brasil | Fonction | Professeure titulaire | Adresse professionnelle | Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Campus Darcy Ribeiro – Universidade de Brasilia, Brasília (DF), CEP: 70910-900, Brasil | Télécopieur | Téléphone | 61-34670113 | Courrier électronique | oliveira.ales@gmail.com | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, Histoire de la traduction au Brésil Traduction des textes scientifiques – Histoire de la science Traduction des textes légaux Théorie de la traduction |
VIVEROS ESPINOSA, Alejandro Javier | Institution | Centro de Estudios Latinoamericanos. Universidad de Chile. | Fonction | Assistant | Adresse professionnelle | Avda. Ignacio Carrera Pinto # 1320 | Télécopieur | Téléphone | Courrier électronique | paideiaor@gmail.com | Site Web | Champs d’intérêt | Traduction et philosophie. Traduction et études postcoloniaux. Prácticas de resistencia e interacción entre culturas. |
WARDE, Mirian Jorge | Institution | PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO | Fonction | Profesor titular | Adresse professionnelle | Rua Ministro Godói, 969 – 4 º andar – Bloco A – Sala 4E-19 – Perdizes CEP: 05015-901 – São Paulo / São Paulo – Brasil | Télécopieur | (55) (11) 3813-5400 | Téléphone | (55) (11) 3813-5400 | Courrier électronique | warde123@pucsp.br | Site Web | Champs d’intérêt | História da educação [Brasil e Estados Unidos]; tradução de impressos de destinação pedagógica [Brasil e Estados Unidos. |
Chili |
CABRERA, Ileana | Institution | Pontificia Universidad Catolica de Chile | Fonction | Adresse professionnelle | Département de traduction, Institut des Lettres, Campus Oriente, Pontificia Universidad Catolica de Chile, Casilla 316-22, SANTIAGO, Chile. | Télécopieur | 562-274-6039 | Téléphone | Courrier électronique | icabrera@puc.cl | Site Web | http://www.termilat.info/env313.htm | Champs d’intérêt | La traduction dans les pays latino-américains. | OJEDA FERNÁNDEZ, Ana María | Institution | Ilustre Municipalidad de Valparaíso | Fonction | Historienne ( oficina de gestión Patrimonial) | Adresse professionnelle | Esmeralda 1051 Valparaíso – Chile. | Télécopieur | 2939646 | Téléphone | 2939637-2939636 | Courrier électronique | amarioje@munivalpo.cl | Site Web | Champs d’intérêt | Investigación realizada en cementerios de la comuna de Valparaíso con respecto a la valorización y conservación, a su arte funerario y a los múltiple rituales y conmemoración asociados a ese espacio. Además de trabajos sobre la historia de Valparaíso y su patrimonio Investigaciones histórica en historia Naval, con investigaciones sobre la Guerra del Pacífico. | VIVEROS ESPINOSA, Alejandro Javier | Institution | Centro de Estudios Latinoamericanos. Universidad de Chile. | Fonction | Assistant | Adresse professionnelle | Avda. Ignacio Carrera Pinto # 1320 | Télécopieur | Téléphone | Courrier électronique | paideiaor@gmail.com | Site Web | Champs d’intérêt | Traduction et philosophie. Traduction et études postcoloniaux. Prácticas de resistencia e interacción entre culturas. |
Colombie |
CAMPO, Ángela | Institution | Université de Montréal | Fonction | Assistante de recherche | Adresse professionnelle | Pavillon Lionel-Groulx. 3150, rue Jean-Brillant. Montréal (Québec) H3T 1N8. Local C9023 | Télécopieur | Téléphone | (514) 343-6111 Poste 3885 | Courrier électronique | angela.campo@umontreal.ca | Site Web | http://www.termilat.info/env313.htm | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction en Amérique Latine. | CORTÉS, Guillermo Alberto | Institution | Sampson County Schools | Fonction | Enseignant | Adresse professionnelle | 1115 Robert´s Grove Road, Dunn, NC 28334. | Télécopieur | 910-567-5131 | Téléphone | 919-721-6309 | Courrier électronique | cortesga@yahoo.com | Site Web | http://www.termilat.info/env313.htm | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, pédagogie de la traduction. First Language Attrition in Inmigrant Native Speakers. |
ECHEVERRI, Álvaro | Institution | Université de Montréal | Fonction | Adresse professionnelle | Pavillon Lionel-Groulx. 3150, rue Jean-Brillant. Montréal (Québec) H3T 1N8. Local C9023 | Télécopieur | Téléphone | (514) 343-6111 Poste 3885 | Courrier électronique | a.echeverri@umontreal.ca | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction en Amérique Latine. | OROZCO, Wilson | Institution | Universidad de Antioquia | Fonction | Professeur | Adresse professionnelle | Cra 74 53-162 B.1 Apto. 422. Medellín, Colombia. | Télécopieur | Téléphone | +57- 4 – 230 05 65 | Courrier électronique | worozco19@hotmail.com | Site Web | Littéreture, cinéma, philosophie | PLESTED, María Cecilia | Institution | Universidad de Antioquia | Fonction | Coordinadota grupo de investigación en terminología y traducción – GITT. | Adresse professionnelle | Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia, calle 67 # 53-108, Bloque 11. Medellín – Colombia. | Télécopieur | +57- 4 – 2105783 | Téléphone | +57- 4 – 2105783 | Courrier électronique | plested@quimbaya.udea.edu.co | Site Web | http://idiomas.udea.edu.co/~gitt/index.html | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, Colombie. Traduction et terminologie. | PULIDO, Martha | Institution | Universidad de Antioquia | Fonction | Coordinatrice: Groupe de recherche en traductologie: http://docencia.udea.edu.co/idiomas/traductologia Coordinatrice: Programme de spécialisation en traduction littéraire et humaniste: http://docencia.udea.edu.co/postraduccion |
Adresse professionnelle | Universidad de Antioquia. Escuela de Idiomas. A.A. 1226 Medellín – Colombia. | Télécopieur | (574) 2105781 | Téléphone | (574) 2105785 / 2105787 | Courrier électronique | mpulido@quimbaya.udea.edu.co | Site Web | http://quimbaya.udea.edu.co/~mpulido | Champs d’intérêt | Traduction humanistique: Critique de la traduction, traduction d’histoire de la traduction; traduction littéraire. | RODRIGUEZ CAMACHO, Emma | Institution | Universidad del Valle | Fonction | Professeure titulaire | Adresse professionnelle | Escuela de Ciencias del Lenguaje. Universidad del Valle Cali- Colombia. Apartado Aéreo 25360. |
Télécopieur | (2) 333-0494 | Téléphone | (2) 315 4871 – 333-4925 – 3212163 | Courrier électronique | erodrigu@mafalda.univalle.edu.co | Site Web | http://www.iula.upf.es/aleterm/emma.htm | Champs d’intérêt | Traduction et terminologie. |
Cuba |
ARENCIBIA RODRIGUEZ, Lourdes | Institution | Universidad de la Habana | Fonction | Adresse professionnelle | Equipo de Servicios de Traductores e Intérpretes, Línea 507, Vedado, LA HABANA 4, 10400 Cuba. | Télécopieur | 53-7-32-73-95 | Téléphone | Courrier électronique | lourdes@cubarte.cult.cu | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, Cuba. | SUÁREZ LEÓN, Carmen | Institution | Centro de Estudios Martianos, La Habana, Cuba. | Fonction | Chercheuse titulaire. | Adresse professionnelle | Calzada y 4, Vedado, Ciudad de La Habana. | Télécopieur | Téléphone | 867-85-30 | Courrier électronique | suarezleon@cubarte.cult.cu | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction – Cuba (langue française). José Martí, traduction et oeuvre littéraire. Poètes traducteurs du (XIXème s.) (langue française). |
Équateur |
BURNEO, Cristina | Institution | University of Maryland | Fonction | Étudiante au doctorat / chargée de cours (Espagnol). | Adresse professionnelle | University of Maryland, College Park, MD 20742, USA | Télécopieur | Téléphone | 1(781)5885742 | Courrier électronique | burneo@hotmail.com | Site Web | Champs d’intérêt | Poètes bilingues (s. XIX et XX); histoire de la traduction. Langues: allemand, français, anglais. | PLÖTZ, Jochen | Institution | Pontificia Universidad Católica del Ecuador. | Fonction | Professeur | Adresse professionnelle | Dr. Jochen Plötz / Casilla Postal 17-07-8923 / Quito / Ecuador | Télécopieur | 00593 2 2506721 | Téléphone | Courrier électronique | liayjochen@aol.com | Site Web | http://www.idiomtransfer.com | Champs d’intérêt | Théorie et pratique de la traduction espagnol<>allemagne Histoire de la traduction |
Mexique |
ANAYA-FERREIRA, Nair María | Institution | Universidad Nacional Autónoma de México | Fonction | Adresse professionnelle | Coordinación de Letras Modernas, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad Universitaria, San Angel, MEXICO, D.F. | Télécopieur | Téléphone | 52-5-586-8716 | Courrier électronique | nair@servidor.unam.mx | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, Mexique. | HERNÁNDEZ SUÁREZ, Iraís | Institution | Universidad Veracruzana | Fonction | Professeure titulaire | Adresse professionnelle | E. Alatriste y Fco. Moreno Col. Ferrer Guardia. | Télécopieur | 00 52 (228) 8 14 6958 | Téléphone | 00 52 (228) 8 14 6958 | Courrier électronique | irhernandez@uv.mx | Site Web | Champs d’intérêt | Textes coloniaux mexicains (processus d’évangélisation). Langues mexicaine ou náhuatl. | MORÁN QUIROZ, Luis Rodolfo | Institution | Universidad de Guadalajara | Fonction | Professeur – Chercheur | Adresse professionnelle | Calle Juan Manuel 130, Zona centro, Guadalajara 44100, Jalisco México. | Télécopieur | Téléphone | (Oficina) 52 33 3634 5131; (Privado) 52 33 1404 4806 | Courrier électronique | rmoranq@yahoo.de rmoranq@gmail.com |
Site Web | http://lrmoranquiroz.blogspot.com | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction – Mexique (XXème s.); Communication interculturelle et interreligieuse; Dévotions des migrantes. | PAYÁS PUIGARNAU, Gertrudis | Institution | Université d’Ottawa | Fonction | Adresse professionnelle | Télécopieur | (52-2) 237 26 04 | Téléphone | (52-2) 240 48 17 | Courrier électronique | payas@lagerta.com | Site Web | www.lagerta.com | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, Mexique. | RAMÍREZ SÁNCHEZ, Francisco Xavier | Institution | Sociedad Académica de Historiadores | Fonction | Coordinador General | Adresse professionnelle | Av. Palma Sola L60B No. 4 Fracc. Princess del Marqués II Acapulco, Gro. México. | Télécopieur | Téléphone | (52) 744-169-0099 | Courrier électronique | socadhis@iespana.es | Site Web | http://socadhis.iespana.es/ | Champs d’intérêt | Religion et Histoire du Mexique. | RANDERI, Martha Garza | Institution | Texas Woman’s University | Fonction | Adresse professionnelle | Texas Woman’s University, Department of English Speech, and Foreign Languages, P.O. Box 425829, DENTON, Texas 76204, USA. | Télécopieur | Téléphone | 1-817-898-2297 | Courrier électronique | f_randeri@venus.twu.edu | Site Web | Champs d’intérêt | Interprètes et traducteurs des langues indigènes en espagnol. |
Pérou |
FOSSA, Lydia | Institution | University of Arizona | Fonction | Adresse professionnelle | 838 E 9th St. #21 Tucson, AZ 85719 USA. | Télécopieur | Téléphone | (520) 792–3958 | Courrier électronique | lydiafos@u.arizona.edu, lydiafos@yahoo.com | Site Web | http://www.coh.arizona.edu/spanish/FossaLydia/statement.html http://www.coh.arizona.edu/spanish/FossaLydia/Ondegardo/Ondegardo.html |
Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, Pérou. |
Uruguay |
PUIG, Roberto | Institution | Fonction | Adresse professionnelle | Terú 546 apt.2 11300 Montevideo, Uruguay. | Télécopieur | 05982 – 7101564 | Téléphone | 05982 – 7101564 | Courrier électronique | rpuigvit@adinet.com.uy | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, Amérique hispanique. |
Venezuela |
BASTIN, Georges L. | Institution | Université de Montréal | Fonction | Professeur adjoint | Adresse professionnelle | Université de Montréal. Département de linguistique et de traduction, 3150, rue Jean-Brillant, 9e étage, MONTRÉAL (Québec) Canada H3C3. | Télécopieur | Téléphone | 514-343-2284 | Courrier électronique | georges.bastin@umontreal.ca | Site Web | http://www.georgesbastin.ca | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction Amérique latine, Pédagogie de la traduction et de l’interprétation. | NAVARRO, Aura | Institution | Université de Montréal | Fonction | Assistante de recherche | Adresse professionnelle | Université de Montréal. Département de Linguistique et Traduction, 3150, rue Jean-Brillant, 9e étage, MONTRÉAL (Québec) Canada H3C3.Local 9023 | Télécopieur | Téléphone | Courrier électronique | aura.navarro@umontreal.ca | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction en Amérique latine (Venezuela). | VALERO, María Alejandra | Institution | Universidad Metropolitana | Fonction | Adresse professionnelle | Universidad Metropolitana (UNIMEE) Caracas, Venezuela. | Télécopieur | Téléphone | (0047) 51589889 | Courrier électronique | mvalero@cervantes.edu.ve marialejandravalero@gmail.com |
Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction littéraire – Venezuela 19è siècle. Andrés Bello Traducteur. |
Allemagne |
PAGNI, Andrea | Institution | Universität Rostock | Fonction | Professeure titulaire de littérature romanique | Adresse professionnelle | Institut für Romanistik, Universität Rostock, D-18051Rostock, Alemania. | Télécopieur | +49 381 4982835 (particular: +49 8421 3571) | Téléphone | +49 381 4982836 | Courrier électronique | andrea.pagni@altmuehlnet.de | Site Web | Champs d’intérêt | 1. Histoire de la traduction en Amérique Latine (XIXème s.) 2. Pratique de transculturation : Amérique Latine et l’Europe. 3. Littérature : voyages et traduction. |
ZEQUEIRA GARCÍA, Sander | Institution | Universidad de Leipzig. Alemania. | Fonction | Doctorando | Adresse professionnelle | Fuchshainerstraße 3. 04317. Leipzig | Télécopieur | Téléphone | +49-15784503733 | Courrier électronique | sander.zequeira@gmail.com | Site Web | Champs d’intérêt | Historia de la Traducción y de la Ciencia de la Traslación en Alemania, Colombia y Cuba. |
Canada |
BASTIN, Georges L. | Institution | Université de Montréal | Fonction | Professeur adjoint | Adresse professionnelle | Université de Montréal. Département de linguistique et de traduction, 3150, rue Jean-Brillant, 9e étage, MONTRÉAL (Québec) Canada H3C3. | Télécopieur | Téléphone | 514-343-2284 | Courrier électronique | georges.bastin@umontreal.ca | Site Web | http://www.georgesbastin.ca | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction Amérique latine, Pédagogie de la traduction et de l’interprétation. | DELISLE, Jean | Institution | Université d’Ottawa | Fonction | Directeur École de traduction et d’interprétation Université d’Ottawa | Adresse professionnelle | École de traduction et d’interprétation, Université d’Ottawa, 70, avenue Laurier est, bureau 443, OTTAWA (Ontario), Canada K1N 6N5. | Télécopieur | (613) 562-5141 | Téléphone | (613) 562-5719 | Courrier électronique | jdelisle@uottawa.ca | Site Web | http://aix1.uottawa.ca/~jdelisle/ | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction. | FOZ, Clara | Institution | Université d’Ottawa | Fonction | Adresse professionnelle | École de traduction et d’interprétation, Université d’Ottawa, 70, avenue Laurier est, C.P. 450, succ. A, OTTAWA (Ontario), Canada, K1N 6N5. | Télécopieur | 1-613-562-5141 | Téléphone | 93 581 24 66 | Courrier électronique | cfoz@uottawa.ca | Site Web | Champs d’intérêt | L’École de Toledo. | GODENZZI, Juan Carlos | Institution | Université de Montréal | Fonction | Adresse professionnelle | 3150, rue Jean-Brillant, Bureau C-8079 Montréal H3T 1N8 QC. Canada. | Télécopieur | Téléphone | 343-2478 | Courrier électronique | juan.carlos.godenzzi@umontreal.ca | Site Web | Champs d’intérêt | Variation linguistique et contact entre l’espagnol et les langues indigènes, relation langue et culture, discours de la tradition orale. | POUPENEY-HART, Catherine | Institution | Université de Montréal | Fonction | Adresse professionnelle | 150, rue Jean-Brillant, Bureau C-8090 Montréal H3T 1N8 QC. Canada |
Télécopieur | Téléphone | 343 7050 | Courrier électronique | catherine.poupeney-hart@umontreal.ca | Site Web | Champs d’intérêt | Pratiques culturelles de l’Amérique hispanique coloniale (narration; transculturation; rapports entre discours littéraire et discours administratif, historiographique, scientifique). Littérature de voyage. | PAYÁS PUIGARNAU, Gertrudis | Institution | Université d’Ottawa | Fonction | Adresse professionnelle | Télécopieur | (52-2) 237 26 04 | Téléphone | (52-2) 240 48 17 | Courrier électronique | payas@lagerta.com | Site Web | www.lagerta.com | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, Mexique. | VIERECK SALINAS, Roberto | Institution | Concordia University. Classics, Modern Languages and Linguistics. | Fonction | Assistant Professor. | Adresse professionnelle | C/ Oyancas, nº11; 48980 Santurtzi (Bizkaia), España. | Télécopieur | (514) 8488679 | Téléphone | (514) 8482424 ext. 2335 (Office) | Courrier électronique | rvsalina@alcor.concordia.ca | Site Web | http://artsandscience1.concordia.ca/cmll/ViereckSalinas.html | Champs d’intérêt | Literatura colonial, Literatura indígena, Traducción, Estudios poscoloniales |
Espagne |
ALONSO ARAGUÁS, Icíar | Institution | Universidad de Salamanca | Fonction | Adresse professionnelle | Departamento de Traducción e Interpretación. Francisco de Vitoria, 6-16, E — 37008, Salamanca, España. | Télécopieur | (+34) 923 29 45 82 | Téléphone | (+34) 923 29 45 80 ext. 3098 | Courrier électronique | itziar@usal.es | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de l’interprétation en Amérique Latine (XVIème s.). | BAIGORRI-JALÓN, Jesús | Institution | Universidad de Salamanca | Fonction | Adresse professionnelle | Departamento de Traducción e Interpretación, Universidad de Salamanca, Francisco de Vitoria, 6-16, E — 37008, Salamanca, España. | Télécopieur | Téléphone | Courrier électronique | baigorri@gugu.usal.es | Site Web | http://www2.binghamton.edu/comparative-literature/faculty/arrojo-r.html | Champs d’intérêt | Histoire général de l’interprétation. | HURTADO ALBIR, Amparo | Institution | Universitat Autonoma de Barcelona | Fonction | Adresse professionnelle | Universitat Autonoma de Barcelona. Departament de Traducció i d’Interpretació. Edifici K Campus Universitari s/n 08193 Bellaterra (Cerdanyola del Vallès), Spain. | Télécopieur | Téléphone | Courrier électronique | Amparo.Hurtado@uab.es | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire et didactique de la traduction. | MUÑOZ RAYA, Eva | Institution | Facultad de Traducción e Interpretación. Universidad de Granada | Fonction | Professeur titulaire | Adresse professionnelle | Facultad de Traducción e Interpretación. C/ Puentezuelas, 55. 18071 Granada. España | Télécopieur | (+34) 958-243400 | Téléphone | (+34) 958-242876, 958-243473 | Courrier électronique | evamr@ugr.es | Site Web | Champs d’intérêt | Traduction littéraire, Histoire de la traduction en Italie. La réception de la Littérature italienne en Espagne. | PEGENAUTE RODRÍGUEZ, Luis | Institution | Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad Pompeu Fabra | Fonction | Decano de la Facultad de Traducción e Interpretación | Adresse professionnelle | La Rambla 30, 08003 Barcelona, España. | Télécopieur | 34-935422295 | Téléphone | 34-935422392 | Courrier électronique | luis.pegenaute@upf.edu | Site Web | Champs d’intérêt | Littérature comparée, Traduction littéraire, Théorie de la traduction, Histoire de la traduction. | PYM, Anthony | Institution | Universitat Rovira I Virgili | Fonction | Adresse professionnelle | Departament de Filologia Anglo-germànica, Universitat Rovira I Virgili, Plaça Imperial Tàrraco, 1, 43005 TARRAGONA, España. | Télécopieur | (Oficina) 34-77-55-95-97; (Privado) 34-78-85-14-68 | Téléphone | Courrier électronique | ap@astor.urv.es | Site Web | http://www.fut.es/~apym/welcome.html | Champs d’intérêt | Méthodologie d’histoire de la traduction. | RABADÁN, Rosa | Institution | Universidad de León | Fonction | Adresse professionnelle | Universidad de León. FILOLOGÍA MODERNA, Filología inglesa. | Télécopieur | Téléphone | 987 29 10 00 + 1086 | Courrier électronique | dfmrra@unileon.es | Site Web | Champs d’intérêt | RODRIGUEZ ESPINOSA, Marcos | Institution | Universidad de Málaga (España) | Fonction | Profesor Titular | Adresse professionnelle | Dpto. Traducción e Interpretación. Facultad de Filosofía y Letras. Campus de Teatinos. Universidad de Málaga 29071 Málaga España. | Télécopieur | Téléphone | 0034952133400 | Courrier électronique | respinosa@uma.es | Site Web | www.ttle.es | Champs d’intérêt | Recepción de literatura victoriana en España y Latinoamérica Historia de la Traducción en España, Latinoamérica y en la Unión Soviética Traducción Audiovisual: Doblaje y Subtitulado Adaptación Cinematográfica de Literatura | SANTOYO, Julio-César | Institution | Universidad de León | Fonction | Adresse professionnelle | Departamento de Filología Moderna, Facultad de Filosofia y Letras, Universidad de León, Campus de Vegazana, 24071 LEON, España. | Télécopieur | Téléphone | 0034 + 987 291 081 | Courrier électronique | dfmjsm@unileon.es | Site Web | Champs d’intérêt | La traduction, Espagne. | VERBEKE, Frederik | Institution | Universidad del país vasco – Euskal Herriko Unibertsitatea | Fonction | Adresse professionnelle | C/ Oyancas, nº11; 48980 Santurtzi (Bizkaia), España. | Télécopieur | Téléphone | + 34 – 94 – 4620526 | Courrier électronique | fverbeke@telefonica.net | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction; relations interculturelles entre sociétés multilingues et périphériques. | ZARO, Juan Jesús | Institution | Universidad de Málaga, España. | Fonction | Profesor titular | Adresse professionnelle | Departamento de traducción e interpretación. Facultad de filosofía y letras Universidad de de Málaga 29071 Málaga. | Télécopieur | 34952133419 | Téléphone | 34952133412 | Courrier électronique | jjzaro@uma.es | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction en Espagne et Amérique latine; Éditique. |
États-Unis |
ARROJO, Rosemary | Institution | Binghamton University | Fonction | Adresse professionnelle | Department of Comparative Literature at Binghamton University Office: Library Tower 1301. | Télécopieur | Téléphone | (607) 777-6555 | Courrier électronique | rarrojo@binghamton.edu | Site Web | http://www2.binghamton.edu/comparative-literature/faculty/arrojo-r.html | Champs d’intérêt | Études de traduction, théorie contemporaine. | CORTÉS, Guillermo Alberto | Institution | Sampson County Schools | Fonction | Enseignant | Adresse professionnelle | 1115 Robert´s Grove Road, Dunn, NC 28334. | Télécopieur | 910-567-5131 | Téléphone | 919-721-6309 | Courrier électronique | cortesga@yahoo.com | Site Web | http://www.termilat.info/env313.htm | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction, pédagogie de la traduction. First Language Attrition in Inmigrant Native Speakers. |
Pologne |
CHROBAK, Marzena | Institution | Uniwersytet Jagielloński | Fonction | profesora-investigadora, doctora es lettres | Adresse professionnelle | Instytut Filologii Romańskiej UJ, al. Mickiewicza 9/11, 31-120 Kraków, Polonia. | Télécopieur | + 48 12 422 67 93 | Téléphone | Courrier électronique | marzena.chrobak@uj.edu.pl | Site Web | http://www.termilat.info/env313.htm | Champs d’intérêt | Historia de la interpretación; los intérpretes de Indias; el personaje de intérprete en la literatura |
Portugal |
PAIS, Carlos Castilho | Institution | Universidade Aberta (Lisboa, Portugal) | Fonction | Professeur | Adresse professionnelle | R. da Escola Politécnica, 147. 1269-001 Lisboa, Portugal. | Télécopieur | Téléphone | Courrier électronique | castilho@univ-ab.pt | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction au Brésil, histoire de la traduction au Portugal. |
Royaume Uni |
MUNDAY, Jeremy | Institution | University of Leeds, UK | Fonction | Senior lecturer | Adresse professionnelle | Dept of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, University of Leeds, LS2 9JT, UK | Télécopieur | + 44 113 343 3517 | Téléphone | + 44 113 343 5616 | Courrier électronique | j.munday@leeds.ac.uk | Site Web | www.leeds.ac.uk/spanport/staff/jeremy_munday.htm | Champs d’intérêt | Traducciones de la literatura latinoamericana, la estilística de la traducción, la identidad y formación de los traductores, la traducción de textos políticos. | VIEIRA, Else | Institution | The University of Nottingham. Department of hispanic and latin american studies | Fonction | Senior Visiting Research Fellow in Latin American Studies | Adresse professionnelle | C/ Oyancas, nº11; 48980 Santurtzi (Bizkaia), España. | Télécopieur | (514) 8488679 | Téléphone | (514) 8482424 ext. 2335 (Office) | Courrier électronique | else.vieira@nottingham.ac.uk | Site Web | Champs d’intérêt | Histoire de la traduction Amérique du sud, Brésil. |