Groupe de recherche HISTAL

Histoire de la traduction en Amérique latine
  • Home
  • Présentation
  • Personnages
  • Bibliographie
  • Documents
  • Projets
  • Liens
  • Membres
  • Nous joindre
Documents

Intérpretes, traductores y censores. Eduarda y Licio Masilla: miradas desde/sobre la pampa

10 mars 2015
Comments (0)

La prensa independentista venezolana (1808-1822) desde la traducción

10 mars 2015
Comments (0)

Intérpretes y traductores en el descubrimiento y conquista del nuevo mundo

10 mars 2015
Comments (0)

La primera interpretación simultánea en Cuba, ¿realidad o fantasía?

10 mars 2015
Comments (0)

Ficción y representación en el discurso colonial: el papel del intérprete en el ‘Nuevo Mundo’

10 mars 2015
Comments (0)

Jorge Luis Borges and the Debate of Translation

10 mars 2015
Comments (0)

La primera traducción impresa en Venezuela

10 mars 2015
Comments (0)

Ficciones y teorías en la traducción: Jorge Luis Borges

10 mars 2015
Comments (0)

José Martí y la traducción

10 mars 2015
Comments (0)

La primera traducción inglés-español impresa en América (1594)

10 mars 2015
Comments (0)
« Previous Page — Next Page »

Langue

  • Français
  • Español
  • Português