Groupe de recherche HISTAL
Histoire de la traduction en Amérique latine
Home
Apresentação
Personagens
Bibliografia
Documentos
Projetos
Links
Membros
Contato
Home
»
Documents
» La traducción como elemento creador de identidad en la prensa independentista de Venezuela (1808-1822).
La traducción como elemento creador de identidad en la prensa independentista de Venezuela (1808-1822).
10 março 2015
Goto comments
Leave a comment
Documents
No Comments to “La traducción como elemento creador de identidad en la prensa independentista de Venezuela (1808-1822).”
Leave a Reply
Click here to cancel reply.
You must be
logged in
to post a comment.
La traducción como instrumento y estética en la literatura hispanoamericana del siglo XVI
La traducción como ciencia auxiliar de la historia. Condillac en España
Subscribe RSS
Idioma
Français
Español
Português
No Comments to “La traducción como elemento creador de identidad en la prensa independentista de Venezuela (1808-1822).”